[Linux-bruxelles] Open Source traduction :)

Miguel Quaremme mquaremme at yahoo.fr
Mar 24 Jan 09:40:15 CET 2006


Gildas COTOMALE a écrit :
> Le 23/01/06, Miguel Quaremme a écrit :
>> Les seules restrictions concernent certains logiciels spécifiques
>> comme la comptabilité ou le graphisme par exemple qui sont
>> difficiles ou impossibles à trouver à un niveau professionnel sur
>> des OS libres.
>> 
> KMyMoney2 : http://kmymoney2.sourceforge.net Grisbi :
> http://www.grisbi.org/index.fr.html GNUCash : http://www.gnucash.org/
>  (si le 2 précédants sont orientés particuliers/associations, ce 
> dernier est professionnel à la base et utilise entièrement le
> principe de comptabilité double..)
> 
> TheGimp : http://www.gimp-fr.org/ Skencil : http://www.skencil.org/ 
> Sketch : http://sketch.sourceforge.net/ InkScape :
> http://www.inkscape.org/ Sodipodi : http://sodipodi.sourceforge.net/ 
> etc. : http://www.linuxgraphic.org/

Quand j'écris niveau professionnel, je ne parle pas de la volonté des
créateurs de logiciels, mais du nombre de fonctionnalités, de
l'ergonomie, des automatisations, etc. et surtout de la capacité réelle
à satisfaire un professionnel dans son environnement de travail.

Par exemple, j'utilise The Gimp au quotidien et ça me suffit largement
pour les quelques traitements d'images que je dois effectuer; d'un autre
côté demande à Luc la différence qu'il existe entre The Gimp et
Photoshop à un niveau professionnel d'utilisation.

Ce qui veut dire que je trouve qu'il y a encore du chemin et qu'il faut
concentrer nos efforts dans cette direction (tout libre, tous niveaux et
pour tous)



-- 
Miguel Quaremme





Plus d'informations sur la liste de diffusion Linux-bruxelles