[Linux-bruxelles] Re: unzip avec accents : convmv
Didier MISSON
didier.misson at total.com
Mer 16 Aou 16:52:16 CEST 2006
linux-bruxelles-bounces at lists.bxlug.be wrote on 16/08/2006 16:36:34:
> Didier Misson écrivait :
>
> > J'obtiens par exemple ceci :
> >
> > 7za e Conjug.zip
> > Extracting verbes 7e/cueillir.doc
> > Extracting verbes 7e/d?charger.doc
> > Extracting verbes 7e/d?gager.doc
> > Extracting verbes 7e/d?m?nager.doc
> > pas hyper pratique.
>
> Bon, c'est en fait super simple.
>
> La situation c'est que le fichier zip contient les noms de fichiers
> encodés en windows-1252 alors que le système est en UTF-8.
exact
> Il faut donc renommer ces fichiers, et si ça pouvait se faire tout
> seul, ce serait bien plus chouette.
ce serait bcp mieux, oui
:-D
> convmv: filename encoding conversion tool
> convmv can convert a single filename, a directory tree or all files
> on a filesystem to a different encoding. It only converts the
> encoding of filenames, not files contents. A special feature of
> convmv is that it also takes care of symlinks: the encoding of the
> symlink's target will be converted if the symlink itself is being
> converted.
>
>
>
> Frédéric
Merci Frédéric,
J'essaye cela ce soir.
Mais... pourquoi est-on obligé de bricoler comme cela et que des
utilitaires comme unzip ou 7pa ne tiennent pas compte de l'encodage ?
Bon, je sais, ce n'est pas toi qui a écrit ces programmes
;-)
--
Didier
Plus d'informations sur la liste de diffusion Linux-bruxelles