[Linux-bruxelles] Re: Ouverture imminente du site pecephilie.be
Jean-Christophe
jchrbeumier at scarlet.be
Lun 12 Déc 12:26:02 CET 2005
Alexandre Dulaunoy a écrit :
>On 12/Dec/05 00:21 +0100, Jean-Christophe wrote:
>
>
>>Il y a deux choses qui me chipotent:
>>
>>D'après ce que je lis, les licences libres comprennent le copyleft (première puce) et le non copyleft (seconde puce), puis on parle de
>>l'open source (à relier à la seconde puce, le non copyleft?) et puis du mouvement du logiciel libre (à relier à la première puce ou à l'ensemble des licences libres?
>>
>Non. La définition "open source" comprends les licences libres
>de type copyleft __et__ de type non-copyleft. La définition "open
>source" comprends toutes les licences libres (copyleft et
>non-copyleft). La différence n'est qu'une question d'approche. Comment
>on présente le logiciel libre aux personnes.
>
>
Pourrait-on alors dire:
"""
Il existe deux genres majeurs de licences libres, encore appelées "open source"
"""
Et finalement ne faire la différence que sur copyleft/non copyleft.
>>Deuxièmement, il faudrait peut-être préciser que le pragmatisme de l'open source vient du fait que certains clients veulent du
>>propriétaire, ce que que permet le non-copylefté?
>>
>>
>Non. cf plus haut.
>
>
N'empêche qu'il faut dire en quoi l'Open Source est plus pragmatique,
sinon on pense que c'est le caractère non copyleft.
>Je crois qu'il y a souvent une mauvaise compréhension sur l'initiative
>"Open Source". Ce n'est qu'une autre définition (la FSF utilise les 4
>libertés qui définissent les licences libres de type copyleft __et__
>de type non-copyleft). Alors que simplement l'OSI utilise une autre
>définition pour définir à la fin les memes licences (de type copyleft
>__et__ de type non-copyleft).
>
>
Faudrait peut-être rajouter FSF et OSI dans le texte, si c'est discriminant.
>http://www.opensource.org/licenses/
>(p.ex. La GNU General Public Licence est une licence libre qui est
>définie aussi par la définition de l'OSI ;-)
>
>
>>Mes objections ont-elles du sens?
>>
>>
>Sorry. Pas trop ;-)
>
>
Si je pose la question, c'est que j'admets la réponse (8:)
>"Bien que la liberté d'un logiciel ne soit pas dépendante du nom qu'on
>lui donne, il y a des différences dans les noms qu'on lui accorde :
>des mots différents apportent des idées différentes."
>
>J'espère que cela clarifie,
>
>
Pas trop, parce qu'il me semble, selon ton texte et tes explications
subséquentes, qu'il y a plus qu'une nuance entre "licence libre" et
"mouvement du logiciel libre".
>Sinon, n'hésite pas.
>
>
Quand je ne comprends pas, je le dis toujours.
--
Jean-Christophe Beumier
N'oubliez pas de signer la pétition contre la publicité sexiste 'Pecephobie':
http://www.porteouverte.be/ginette.htm
Plus d'informations sur la liste de diffusion Linux-bruxelles