[Linux-bruxelles] Re: [Linux-bruxelles] Re: [Linux-bruxelles] Un pirate a tenté de piégeravec un cheval de Troie (1) le code d'un noyau Linux

Amaury Appolon at zataz.com
Mar 25 Nov 01:11:57 CET 2003



Le Lundi 24 Novembre 2003 20:23, Amaury a écrit :
> > > Un pirate a tenté de piéger avec un cheval de Troie (1) le code
> > > d'un noyau Linux.
> >
> > Nous sommes en haute mer... encore les pirates.
> > Plif Plaf
>
> Joyeux anachronisme que ces pirates en pleine Guerre de Troie.
>
> [snip ...]
>
>
> Vous ne seriez pas un peu médisant sur les bords ?

Explication:

[snip les conneries ...]

Je serait un (bon) dessinateur, je la mettrais en musique (8:)


Bonjour,

Avant de faire un énorme débat sur la langue francaise et son utilisation ou
encore sur les termes utilisé sur des sites web ne faudrais t'il pas
regarder le publique ciblé ?

C'est bien beau de faire tout un exposé sur le mot pirate ou encore le terme
hacker je te félicité .... Tu as bien lu le dictionnaire quand tu étais
petit (peut être encore maintenant) mais maintenant il est temps de ce poser
sur terre et de voir la réalité.

Si le terme pirate est ici utilisé c'est dans sa définition "pirate
informatique" à savoir "black hat" ...

Pourquoi avoir utilisé ce terme alors ?

Simplement parce que les lecteurs de Zataz magasine sont composé de jeunes
entre 15 et 25 ans (et quelques administrateurs qui s'interesse un peu à ce
qui ce passe en dehors de leur datacenter) et que donc eux comprennent le
mot pirate comme décris de la sorte "Personne ayant pénétrée dans un système
informatique"

Il faut savoir  sortir de son dico de temps en temps et s'adapter à la vie
moderne (oui oui je sais c'est dur :/)

Bien à vous amis de la langue francaise,

Amaury

--
Amaury aka Appolon
http://nainternet.eu.org





Plus d'informations sur la liste de diffusion Linux-bruxelles