[Linux-bruxelles] [BROUILLON] Conseils d'utilisation de lamailing list

Loriaux Jonathan hxaoso at hxaoso.be
Lun 17 Juin 23:55:16 CEST 2002


Le lun 17/06/2002 à 23:29, Nicolas Forget a écrit :

> c'est clair je dis qu'il faut pousser a poster en francais mais si un
> flamand arrive sur la liste (et pourquoi pas apres tout...) si il pale pas
> francais, je compte lui repondre en flamand et de meme pour tout autre
> langage que je parle... (j'ai bien precise avec moderation) et puis quand on
> cite, c'est pas toujours gai de se taper la traduction alors qu'on sait que
> les autres savent lire... De plus, apprendre une langue, c'est l'employer...

Je suis tout à fait d'accord lorsque quelqu'un qui ne connais pas le
français désire s'exprimer sur la liste, il ne doit pas y avoir de
restrictions quant à la langue. Il serait même mal polis de lui répondre
en Français si il ne comprend rien.
Mais dans le cas d'un francophone sur une liste francophone, qui relaie
une nouvelle en Anglais(ou toute autre langue), alors je pense qu'il
doit au minimum faire un résumé en Français, et idéalement traduire
entièrement.
A+ Jo
-- 
Loriaux Jonathan

________________________
Web 	: http://www.hxaoso.be
Jabber 	: hxaoso at jabber.com
Lug	: http://www.os3b.org
Courriel: hxaoso at hxaoso.be ou jonathan.loriaux at laposte.net






Plus d'informations sur la liste de diffusion Linux-bruxelles